以史为鉴:提供各个学科的历史信息!
当前位置:首页中华历史

《突厥语大辞典》

作者:主编 时间:2022年12月31日 阅读:116 评论:0

《突厥语大辞典》的编撰者是维吾尔族着名学者马合木德·喀什噶里,他出生于喀什噶尔(现新疆的喀什市),曾游历20几个操突厥语的部族和部落,并对它们进行逐一的调查。调查内容涉及语言、文学、历史、宗教、民俗等诸多方面,掌握了大量资料。其后,他抵达阿拉伯帝国阿拔斯王朝首都巴格达,在那里将多年搜集的资料加以整理、分类、研究,并于公元1072年至1074年编撰出一部宏大的以阿拉伯文诠释突厥语(主要是维吾尔语)的《突厥语大辞典》。辞典编撰完成之后,他从巴格达返回故里喀什噶尔,还曾在喀什噶尔附近的乌帕尔创建一座讲学馆。他去世后葬于乌帕尔,其陵墓保存至今,被誉为“神圣学者之墓”。

辞典由两大部分构成: 第一部分是突厥语概论; 第二部分是词条及注释。共收录突厥语语汇7500余条,许多语汇附有详尽的诠注。这些注释旁征博引,内容涉及语言、文学、民族、民俗、宗教、天文、地理、数学、医学、哲学、政治、经济诸多方面,异常丰富,是一部反映古代维吾尔及突厥语各民族社会生活的百科全书,具有很高的学术价值。

《突厥语大辞典》不是一般意义上的语言辞典。编撰者在辞典的第一部分这样写道: “我以表现突厥语民族人民生活见闻的诗歌、民谣,他们在悲哀和欢乐的日子所说的具有深刻意义的格言、谚语,作为(词条注释的)例子。但愿后人能将它们一代代传下去。”《突厥语大辞典》的词条注释中,共收录格言、谚语近200多条,诗歌及史诗片断约240余段,此外,还收录许多古老的传说,堪称古代维吾尔及突厥语各民族的民间文学之集大成。其中,有些诗歌的内容相当古老,如描写突厥语民族先民采集野果为生、用石块捕获野兽的原始诗歌。有些诗歌以英雄征战为内容,气势宏伟。而谚语、格言,寓意深刻,别具特色。如“暴力一进门,法制就会从天窗走掉”,“英雄要在战斗中考验,才智要在生活中磨炼”,“没有无烟的火焰,没有无瑕的英雄”,“一把刀鞘容不下两把刀”等,富于哲理,言近旨远。它的文学价值引起学术界广泛关注。

《突厥语大词典》中的阿拉伯式圆形世界地图。

《突厥语大辞典》的原稿已遗失。一次大战期间在土耳其首次发现了它的手抄本,该抄本系波斯人艾克·白克尔于1226年抄写。这是目前世界上唯一的一个抄本。土耳其学者于1933~1935年间首次刊布了这部辞典抄本的原文,又于1939~1941年间出版了该辞典的土耳其文译本。1960~1963年前苏联出版了辞典的乌孜别克文译本。以后还有德文、俄文、日文、法文、英文的全译本或半译本出版。我国的《突厥语大辞典》维吾尔文译本(3卷)于1980~1984年出版。它不仅是维吾尔族及突厥语各民族的宝贵文化遗产,它也是中华民族的文化瑰宝,世界人民的宝贵精神财富。

本文地址: https://www.yishiweijian.com/zhonghua/20221229817.html

文章来源:主编

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

关于我们 | 免责声明 | 隐私声明 | 版权声明 | 浙ICP备18038933号-5 | 网站地图

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。