以史为鉴:提供各个学科的历史信息!
当前位置:首页施光南

施光南生平事迹《构想未尽》

作者:主编 时间:2022年12月13日 阅读:197 评论:0

施光南这次去巴基斯坦,除了参加学术活动外,还有一个特殊任务,就是为创作歌剧《吉卜赛姑娘》进一步收集素材。
 这个创作构思几年前就有了。
 80年代初,他因公在印度和巴基斯坦工作了好几个月,跑了很多地方,繁忙的工作之余,他如饥似渴地采集中亚地区的音乐舞蹈素材,了解当地的风土人情。
 翻开他当时的记事本,里面有素描和各种札记:
 参观印度著名古城、印度教圣地瓦拉纳西,坐落在恒河中流。
 建筑宏伟,壁画瑰丽。
 参观印度教七大圣城之一马拉赖。寺庙建筑同样雄伟,雕刻艺术格外精美。
 印度寺庙都有舞者表演,其舞姿、表情和伴奏都各具特色。我驻足片刻,看他们跳舞,听他们的伴奏。
 在印度不能主动与女子握手,除非女子先伸出手,方能握。不能给女子拍照。
 印度人喜食咖喱类食品,如咖喱鸡、咖喱鱼、咖喱土豆和咖喱饭。
 吃饭时不用筷子、勺子,只用手指抓饭。
 在写作《吉普赛姑娘》时,要注意这些生活细节。
 我发现,在印度音乐要素中“拍子”占有极为重要地位。印度人很重视拍子,这大概是因为他们自古以来形成的作诗法和诗的韵律的观念。在印度,全部的音节都是适应其时间的长短而被分类的。另一方面,印度的诗完全没有所谓的强弱音节之分,而是以时间的长短分配做为分割法。印度人对于节奏的感觉或有关时间的继续,都非常的敏感和熟悉。这也是印度人所以很容易将歌词或诗配上音乐或将音乐填上歌词或诗的原因。就像我国的古诗词能够吟唱一样。
 


 

20世纪80年代施光南访问印度时与印度朋友合影


 我看了印度歌手的即兴演奏,这是印度音乐最迷人的特色,也是最重要的原素,即兴是根据表演者的思绪、想象、成熟技巧和创造力,逐渐的将听众引领到即兴歌手所要传达的境界,例如,春天的即兴表演要给听众感受到春天的气息,宗教的即兴表演要表现对神明的崇敬,悲伤的即兴表演也是如此。我国的即兴小品和民间艺人的即兴表演也有这样的特色。
 去纳德邦看婆罗多舞,它是印度四大古典舞蹈之一。婆罗多舞简单,哑演是婆罗多舞的特点,就像我国的哑剧表演一样。但是,他们表演的内容更加广泛、丰富。他们通过身体各部分的动作表达丰富的思想感情,诸如战争、爱情、仇恨等。和我国的哑剧还有一个不同点,那就是它需要戴各种面具表达不同的故事。婆罗多舞一般由格尔纳塔克音乐伴奏。阿尔利布琴一响,演员并拢双脚,两手向头上方伸去,然后随着幕后传来指挥演员动作的乐器声,演员用颈部、嘴、眼睛、双手及身体其他各部分的动作和表情,自如地表现各种思想。
 去喀拉拉邦看格塔克里舞,也是印度四大古典舞蹈之一。它有很强的故事性,并独具特色。它的最大特点是把故事、诗歌、音乐、舞蹈、表演和绘画巧妙地结合起来。
 剧中所有角色均由男子扮演。表演的形式是哑演,但有敲打乐器伴奏。
 舞中的故事情节,由一个人在幕后用朗诵的形式表达。演员身躯的姿态和手势,都有一定的象征意义。通过双脚跳动的快慢,两手和十指的各种动作以及眼睛、鼻子和嘴唇等的不同动作和表情来表现诗句的内容。演员们只表演不说话,只用眼神就可以表现各种思想感情。表演形式极为丰富,有点像话剧、哑剧、双簧和舞蹈的结合。他们表演天鹅、蛇和猴子等动物的动作,非常形象、逼真。演员们训练有素,他们可以用半边脸表演憎恶和愤怒,用另一半脸表演高兴和欢乐。
 巴基斯坦信奉伊斯兰教,去古城拉合尔参观著名的巴德夏希清真寺,这座古城寺庙很多,建筑各有特色。特别引起我的兴趣的是,有一批批的艺人,说是专业的。他们以独唱、对唱、领唱并衬以伴唱的形式讴歌“真主”和先知先贤。像是小型的歌剧表演。
 在新德里的一个剧场看了巴基斯坦的民间舞表演。据演出资料介绍,有珠玛舞,这种舞是信德省广为流传的民间舞蹈,一般在婚礼和喜庆节日中表演。这种舞蹈常伴以歌唱民族英雄贾马尔·令德抵抗外来侵略、保卫祖国的故事。舞蹈开始时节奏缓慢,一位歌手边唱边即兴跳舞,其余的表演者附声应和。随着节奏的加快,舞蹈越来越热烈,在拍手、旋转中达到高潮。伴奏多以沙赫奈依吹管和多拉克鼓为主。
 


 

1990年3月施光南访问巴基斯坦时与巴基斯坦朋友合影


 哈塔克舞起源于西北边境省帕坦族的哈塔克部落。帕坦人自古骁勇善战,有着光荣的战斗传统。过去,他们在战争前和胜利后的庆祝仪式上都要表演这种舞。通常由几百人围着篝火舞蹈。舞蹈中穿插着空中跳跃、快速旋转等高难技巧动作,其中还有剑术格斗表演。
 还有其他几种舞,各具特色,真是大饱眼福。
 在《吉普赛姑娘》中应该出现不同特色的舞蹈。哈塔克舞应在考虑之列。
 今晚去看了一场民间音乐会。我印象比较深的是“恰瓦里”的表演,它和印度音乐中的“拉格”表演一样,有即兴性的因素,乐曲的速度由慢到快,结构从简单到复杂。“恰瓦里”中用各种优美的词汇描写心中对真主的爱,而这种爱也可以被理解成为人间之爱和男女之爱。
 还有旁遮普人的民间音乐玛赫亚,它是以爱情为主要内容的抒情歌曲。有一种叫“波里”的舞蹈歌曲,主要用来伴奏男子的“班各拉”舞、女子的“吉达”舞和男女合跳的“伊胡马尔”舞。载歌载舞,形式活跃。他们用着伴奏的双面鼓的形制和我国朝鲜族的杖鼓相近,不同的是他们是用鼓锤敲击鼓的双面。
 上面只是他札记的一小部分。
 施光南被异域奇特的风情深深地吸引了,特别是异域的民族音乐和民间舞蹈让他着迷。他还收集了印度的史诗、战争故事和爱情故事等资料,他把这些原生态的第一手资料当成宝贝似的带了回来。在繁忙的创作中,他不时想起这些素材,总想让它们活起来,让它们变成精神财富,献给中国的听众,创作歌剧《吉卜赛姑娘》的灵感就此产生了。这一新的闪念,让他的神经一下子又兴奋起来。
 当时,中国的音乐剧还处在摸索之中,没有一个成形的范例。于是,他在构想着一种新的样式,不仅符合中国观众欣赏习惯,而且是跨国界的、具有异域风情的音乐剧。他想,意大利人能取材中国和日本的故事写出经典歌剧,中国的艺术家也应该开创域外题材的先河。他想在《吉卜赛姑娘》中,用歌和舞诠释吉卜赛人的苦乐人生,让中国观众去领略中亚音乐文化动听、美好的旋律和吉卜赛人的浪漫生活情景。他甚至连这部歌剧的女主角扮演者都想好了,那就是他的爱徒关牧村。因为他们合作多年,艺术情趣相近,审美取向一致。更重要的是,他对关牧村的声域、音色太熟悉了,如果为她量身打造,一定会收到意想不到的效果。
 天津歌舞剧院听到施光南的构想后,就有意把这个剧目拿到手。他们抢先行动,立即派人去北京落实。
 关牧村更是激动不已,立即开始准备,学起了印度舞蹈,并查阅有关印度音乐及舞蹈的资料。
 施光南在北京找到了文学脚本的撰稿人,并已拟出剧本的框架。
 一切都在不声不响地进行着。
 施光南想等歌剧《屈原》上演后,再全身心地投入歌剧《吉卜赛姑娘》的创作。
 这次在巴基斯坦他收获颇丰,除了会上的资料外,还组织他们观看了几场演出和民间的音乐活动,使理论和实际对接起来了。
 巴基斯坦盛产宝石,施光南在离开巴基斯坦前,去珠宝店特地为妻子购买了一条名为“星光灿烂”的宝石项链。这是自结婚以来,施光南送给她的最珍贵的礼物。
 施光南回到北京后,就亲自给妻子戴上了。
 洪如丁很喜欢这条项链,脸上露出满意的微笑。
 施光南见如丁高兴,他的心里也是甜滋滋的。
 施光南说:“这次去巴基斯坦收获很大,又为《吉卜赛姑娘》收集到了一些新的素材,等完成《屈原》后,就可以开始创作《吉卜赛姑娘》了。”
 “《屈原》你都忙了几年了,人都瘦了一圈,搞完《屈原》,你该好好休息一段时间了,不要接着又搞大的工程。”洪如丁心疼丈夫。
 “干自己爱干的事,并不感到辛苦。人瘦一点没关系,只要身体没什么大毛病就行了。”
 “我说的话你总不愿意听。”如丁无奈地摇摇头。
 “你是知道的,我是一个停不下来的人,趁现在年轻力壮,把想干的事多干一点。”
 “你都快50岁了,并不年轻了,该悠着点。”
 “你放心,我会注意的。”
 回到北京的第二天,他就仔细阅读了“歌剧《屈原》清唱音乐会座谈会”的记录,特别对大家提出的不足和建议一条条地分析,并开始对《屈原》作进一步的修改。
 没过几天,发生了一件不愉快的事,就是施光南为如丁买的宝石项链,由于做工不好,宝石镶得不牢,从项链上掉了下来。
 “这么宝贵的东西,做工怎么会这么差?”施光南精心为妻子买的礼物却出现了这种情况,心里有种说不出的感觉。
 “这问题不大,只要重新镶上去就行了。”如丁安慰他。
 “那我明天就去托使馆的熟人,把项链带回巴基斯坦去修。”
 “送到巴基斯坦去修太麻烦了,我认识北京友谊商店的师傅,可以请这位师傅帮忙修。”
 “这样也好。找熟人修,质量能保证。”
 当天,洪如丁就把项链送给熟人去修。
 这天下午,天津歌舞剧院派人来到施光南家,他们说了天津方面的意向,希望尽快把《吉卜赛姑娘》列入计划。
 施光南听完他们的汇报后说:“这件事我一直放在心上,这次去巴基斯坦,我又收集了一些新的素材。可现在《屈原》的活儿还没完,正在赶着呢。同时还要为《屈原》的上演筹钱。现在我的心思全在《屈原》上,暂时还顾不上《吉卜赛姑娘》。我想等《屈原》完成后,再着手《吉卜赛姑娘》的创作。”
 “那我们等你忙完这阵子再说。”
 “到时我会与你们联系的。”
 送走了天津来的客人,施光南就给晓光打电话,请他这个星期天陪他去为《屈原》的上演筹钱。晓光答应了。
 星期天吃过早饭,他就与晓光骑着自行车四处求人。跑了一整天,终于批到30万元,他特别高兴,也特别累……
 可是,没过几天,施光南就突然病倒在钢琴上,永远地长眠了。他把还没做完的歌剧《屈原》另一半的梦和歌剧《吉卜赛姑娘》的美好构想带进了天堂,成为音乐人和充满期待的观众挥之不去的遗憾。
 对于洪如丁来说更是痛彻心扉!她把宝石项链送到师傅那儿没几天,施光南就突然病倒,很快就离开了她。
 当她拿回修好的宝石项链的时候,睹物思人,不禁潸然泪下……

本文地址: https://www.yishiweijian.com/shiguangnanzhuan/20221217802.html

文章来源:主编

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

关于我们 | 免责声明 | 隐私声明 | 版权声明 | 浙ICP备18038933号-5 | 网站地图

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。