程氏,扬州人,胡尚絅之妻。胡尚絅病重之时,程氏割下腕子上的血肉给他吃,却不能下咽。胡死后,程氏痛哭两天不食。后来生下遗腹子,祸不单行,又夭折了。程氏复绝食而死,以殉其夫。
[正 史]
程氏,扬州胡尚絅妻,尚絅婴①危疾,妇刲②腕肉啖③之,不能咽而卒。妇号恸不食二日。怀孕四月矣,或曰:“得男可延夫嗣,徒死何为?”答曰:“吾亦知之,倘生女,徒苟活数月耳。”因复食,弥月果生男。
明年殇④,即前语翁姑曰:“媳不能常侍奉,有弟姒在,无悲也。”复绝食,越二日其姑抚之曰:“尔父母家二百里内,若不俟面诀乎?”妇曰:“可急迎之。”日饮米汤一匙以待。逾十有二日,父母遣幼弟至,妇曰:“是可白吾志。”自是滴水不入口,徐简奁⑤中簪珥,令办后事,以其余散家人并邻妪尝通问者,复自卜曰:“十八、九日皆良,吾当逝。向曾刲肉救夫,夫不可救,以灰和之置床头,附⑥吾左腕,以示全归。”遂卒。
《明史·列女传》
[注 释]
①婴:被……缠着。李密《陈情表》中:“而刘夙婴疾病,常在床蓐。”②刲(kui):刺,割。③啖(dan):吃。④殇:夭折。⑤奁(lian):古代妇女梳妆用的镜匣和盛其他化妆品的器皿。⑥附:同“敷”,贴上。
本文地址: https://www.yishiweijian.com/renwu/20230138857.html
文章来源:主编
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2022-11-29主编
2022-11-29主编
2022-11-23主编
2022-11-18主编
2022-12-08主编
2022-12-08主编
2022-12-02主编
2022-11-29主编
2022-11-29主编
2023-01-03主编
2022-12-23主编
2022-12-23主编
2022-12-03主编
2022-12-23主编
2022-12-04主编
2023-01-07主编
2023-01-02主编
2022-12-23主编
2022-12-23主编
2023-01-02主编
扫码二维码
获取最新动态