曾氏,万某妻,南城人氏,因万某很无能,无力养家,单靠曾氏做女工养活公公。后因万某顶撞其父,县吏来查问时,见曾氏貌美,遂起歹意,引诱万某,借钱给他,且给他房子住。曾氏察而拒往,县吏遂要求万某以女儿抵债,万某将女儿卖掉,曾氏把女儿抱回,此恶吏又诬告她顶撞婆婆,而曾氏出嫁时,万母已死好长时间了,但还是被逮,挞面数十下,曾氏受辱不过,当夜就抱女儿跳水而死。
[正 史]
万某妻曾,南城人。万愚甚,有父不能养。曾力女红①食其舅,且自食。万尝忤②其父,告官,县隶至,见妇美,乃为计出万,且引使为隶,假③以钱,招其居。曾谓夫曰:“汝与彼不相识,何以能得此?此其意,盖在我也!”辞毋往,隶怒,索钱。曾有女才四五岁,隶曰:“汝无钱,当鬻④此女以偿。”万乃鬻女,曾至所鬻家抱以归,且骂隶。隶益怒,告官谓曾忤其姑。官令逮至,挞其面数十。是夜曾抱其女赴水死。曾嫁时,姑死久矣。
《清史稿·列女传》
[注 释]
①红(gong):通“工”,指妇女纺织,刺绣等工作。②忤:违反,抵触。③假:借。④鬻:卖。
本文地址: https://www.yishiweijian.com/renwu/20230138590.html
文章来源:主编
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2022-11-29主编
2022-11-29主编
2022-11-23主编
2022-11-18主编
2022-12-08主编
2022-12-08主编
2022-12-02主编
2022-11-29主编
2022-11-29主编
2023-01-03主编
2023-01-04主编
2022-12-24主编
2022-12-04主编
2022-12-05主编
2023-01-07主编
2022-12-24主编
2023-01-03主编
2022-12-08主编
2022-12-30主编
2023-01-03主编
扫码二维码
获取最新动态