张氏,德州人。其夫田绪宗政声很好,卒于官。张氏细心奉公,代夫处理政事,无半点差错,直到接任的人到来。张氏教子有方,3子皆有文行。张氏通晓《诗》、《春秋传》,并能写文章。70岁时,乡里族人准备为她祝寿,她引经据典加以制止。张氏77岁去世,有《茹荼集》留世。
〔正 史〕
田绪宗妻张,德州人。绪宗,顺治九年进士,官浙江丽水知县,有声①。卒官。张预戒管库,谨视赋徭所入,发牍核其数。代者至,请知府临察,无稍舛②漏,乃持丧归。教三子雯、需、嘟,皆有文行。张通《诗》、《春秋传》,能文。
年七十,里党将为寿,诫诸子曰:“礼,妇人无夫者称未亡人,凡吉凶交际之事不兴③,亦不为主名,故春秋书“纪履緰来逆④女”。《公羊传》曰:“纪有母,何以不称母?母不通也。”何休云:“妇人无外事,所以远别也。”后世礼意失,始有登堂拜母之事。战国时,严仲子自觞⑤聂正母前,且进百金为寿。盖任侠好交之流,有所求而然耳,岂礼意当吉⑥是耶?吾自汝父之殁于官,携扶小弱,千里归亲,含恨履戚⑦,三十年余。阖⑧户辟绩,以礼自守。幸汝曹皆得成立,养我余年,然此中长有隐痛。每岁时媵腊⑨,儿女满前,牵衣嬉笑,辄怦怦心动,念汝父之不及见。故或中坐叹息,或辍箸⑩掩泪。今一旦贵客填门,为未亡人称庆,未亡人尚可以言庆乎?三十年吉凶交际之事不与知,而今日更强我为主名,其可谓之礼乎?处我以非礼,不足为我庆,而适足增我悲耳。汝曹(11)官于朝,宜晓大体,其详思礼意,以安老人之心!”
张年七十七而卒,有《茹荼集》。雯官至户部侍郎。
《清史稿·列女传》
[注 释]
①声:威望,名望。②舛(chuan):差错。③兴:举办。④逆:迎接。⑤觞(shang):进酒。⑥吉:吉利,吉祥。⑦戚:悲伤。⑧阖(he):关闭。⑨媵(lu)腊:媵,《说文》:“楚俗,以二月祭饮食之神也。”腊,在农历十二月合祭诸神曰腊,因此农历十二月称腊月。⑩辍箸:放下筷子。(11)汝曹:你们。曹,辈。
本文地址: https://www.yishiweijian.com/renwu/20230138579.html
文章来源:主编
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2022-11-29主编
2022-11-29主编
2022-11-23主编
2022-11-18主编
2022-12-08主编
2022-12-08主编
2022-12-02主编
2022-11-29主编
2022-11-29主编
2023-01-03主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
2023-02-15主编
扫码二维码
获取最新动态