以史为鉴:提供各个学科的历史信息!
当前位置:首页历史百科

《约翰·威克里夫译释《圣经》》谋略解读

作者:主编 时间:2022年12月08日 阅读:132 评论:0

译释《圣经》是英国约翰·威克里夫意在改革宗教的谋略和行为。十字军东征所赢得的大量财富是教会加速腐化的酵母,随着教会势力的衰落,王权却渐渐巩固起来,迫使得教会的日子更加不好过。首先组织上因各国国王的需求不同,代表各自利益的教会便开始对峙起来,教皇由一个分裂成几个,其次经济上由于王权的强大,这就部分地堵截了教会的财路,于是教会想出各种名目赚钱,譬如兜售赎罪券、出卖圣徒遗物、暗中支持开办妓院等等。由基督教教义所熏陶孕育出来的人们的道德感在如此现实面前旋即坍塌了。广大信徒对教会产生了强烈的反感心理,一些修会出现了神秘主义思潮,强调宗教信仰是个人的内心生活,是由个人体验而得的,这样就意味着提倡上帝是每个人心中的上帝,而不属于教会、教义、神父。总之,历史行进到十四世纪,教会便大有“山雨欲来风满楼”的危机,而十四世纪中叶一场波及西欧绝大部分地区的天灾瘟疫更是对这危机情势的火上添薪。瘟疫中人们的苦难之深引发了人们对上帝存在与否的怀疑,教会中高级神职人员在灾难中生活的奢侈与广大信徒的生活相较而来的差别,激起人们对教会的仇恨。社会处于分外无序的状态,而教会只靠裁判所,以刑柱和刑罚来强迫人们服从。这种时代背景下,人们便或多或少、或深或浅,多在思索着:如何信仰才能获得拯救?围绕着这一主题的思考,使当时西欧思想界出现了少有的活跃空气。而市民阶级的势力正于此时兴起,从而他们的追求和需要在当时的意识形态方面打上烙印。仅就教会内部人士,如约翰·威克里夫、约翰·胡司、伊拉斯谟等人而言,他们的思想中便存在着以人性为第一位的鲜明色泽。

约翰·威克里夫一向被视为宗教改革运动的先驱者,他曾长期担任牛津大学的神学教授。他学问渊博,堪称宗教改革运动的“思想库”。他的所有思考都是围绕着英国王权独立、全体信徒独立的问题进行阐述的,他的作为也是以此为目的而活动的。

他以英国国王全权代表的身份于公元1374年出使法国与教皇的代表谈判,他坚决拒绝教皇在英国有神职叙任权,否认英国是教皇的侍臣国。他在以《平民主权》为题的讲演中策略地阐释了《圣经》的含义,指出上帝是最大的君主,其它一切人都不具有主权,对世上之物也并无所有权,如果有滥用职权、生活浪费的现象,就会失去主的托付。这实质上是针对教会而言的,用上帝的空无存在取代了教会的实体存在,而为王权的独立廓清了障碍。

约翰·威克里夫目标清楚,行动果决。他用英语将《圣经》全译了过来,其意义重大。第一,为英国的语言统一奠定了基础;第二,使《圣经》成为普通信徒手中的读本,给予了每人自己思考的权力。另外,他用英文著文立说,向外界广布:圣经是教会的法律,全体信众是教会的中心。他的这些思想成为当时众多起义者、反抗教会压迫者的思想武器。

约翰·威克里夫死后被罗马教会焚尸扬灰,教会这种极端行为恰恰反证了约翰·威克里夫思想的震撼力。他无愧于宗教改革运动的启明星。而在他之后,宗教思想界群星灿出。

本文地址: https://www.yishiweijian.com/lishibaike/20221213231.html

文章来源:主编

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

相关推荐
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 随机阅读
站点信息集合

关于我们 | 免责声明 | 隐私声明 | 版权声明 | 浙ICP备18038933号-5 | 网站地图

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。